Звучание речи

Третий сезон: К году Народного единства

К году Народного единства мы подготовили что-то вроде звукового словаря, в который вошли слова и выражения, говорящие о связях, принципах общежития, чувствах, которые нас объединяют и помогают осознавать себя частью целого, в котором уживаются абсолютно все, от мала до велика. От «русского народа» и «соборности» до забытой «смычки», переосмысленной «доморощенности». Без казенного пафоса и назидательности, на стыке философии, истории и повседневного опыта, мы ищем ответ на главный вопрос: что на самом деле делает прочным общество? Это, если хотите, публицистика, которая превращает абстрактные «скрепы» в понятные, живые механизмы согласия.
Прислушайтесь к звучанию речи о главном, к языку, который объединяет, а не разделяет.

Предисловие ко второму сезону

Новый сезон проекта «Звучание речи» — о заимствованиях. Об этих «пришельцах» уже столько сказано, столько копий о них сломано! Казалось бы, что еще можно добавить?
Но ведь мы не всегда отдаем себе отчет в том, что перед нами заимствование. «Изба», например, так обрусела, что уже не кажется иностранкой. А «как по мне» звучит абсолютно по-русски, а между тем — это плохой перевод с английского (как, кстати, и «абсолютно», у которого развилось немало побочных значений). Какие-то ранние заимствования в последнее время переосмыслились. Мы уже «презентуем» проекты, путая «презенты» и «презентации», и приветствуем «агрессивный маркетинг», забыв о том, что такое «агрессия». Популярнее всего сейчас сленг: «вайб», «кринж», «скилл», «кейс», «инфлюенсер»… Попробуем вспомнить, как это звучало по-русски.
Не обойдем вниманием и «киношные» и «театральные» слова. Расскажем, например, у кого на сцене есть «фора» и чем экранный «трейлер» отличается от «тизера».
Этот цикл поможет не только лучше понять, как развивается язык, но и избежать глупых ошибок, используя заимствования, явные и скрытые. И, конечно, напомнит, насколько богат и точен русский язык. Великий, могучий и при этом — свободный.

Предисловие к первому сезону

Речь, как и музыка, имеет свою мелодику, стилистику звучания, а похожие звуки и слова рождают в ней музыку языка. Ей и посвящена программа, в которой будут и истории о «музыкальных» и «театральных словах», и грамматические правила дирижирования и посещения концертов, и разного рода тонкости — например, какого рода «сопрано», правильно ли кричать «браво!», что может быть артистичным, а что — только артистическим, имеет ли право на существование слово «волнительно» и кто первым отметил «две большие разницы». И много других речевых «обертонов», в звучание которых стоит вслушаться.
Выпуск 93

«Скрепы» и «социальный клей»

В любом обществе действуют силы, удерживающие людей вместе. Социологи называют их «социальным клеем». А есть и своё, родное слово — «скрепы».

Выпуск 92

Бытность и будущность

Есть в русском языке удивительная пара слов-родственников: бытность и будущность. Предок у них общий: глагол «быть».

Выпуск 91

Гимн

В Древней Греции, когда поэт слагал песнь в честь богов, говорили, что он «ткёт» гимн — ὕμνος (hymnos).

Выпуск 90

Герб

Есть слова, в которых, как в капле воды, отражается история. Слово «герб» как раз такое.

Выпуск 89

Доморощенный

В XVIII веке слово доморощенный было хозяйственным термином. Оно стояло в одном ряду с домотканый, домоделанный, своеручный.

Выпуск 88

Община, общность, общительность

Общий, община, общительный… Слова, словно матрёшки, вложены друг в друга: у них общий корень — древний, как сам славянский мир.

Выпуск 87

Целое и цельность

«Приятно исцелять и целовать, быть целым и другого не желать». Этот поэтичный афоризм принадлежит классику XXI века, Ивану Жданову.

Выпуск 86

Нерушимость

«Нерушимость» — одно из слов, за которое можно в переносном смысле «держаться», слово незыблемое, как твердыня, твёрдое, как гранит, непреложное, как закон.

Выпуск 85

Участие и сопричастность

Среди множества слов, описывающих человеческие связи, «участие» и «сопричастность» стоят особняком. У них общий корень — «часть».

Поиск по сайту